2017年11月15日19:00,山西师范大学文学院副教授、硕士生导师高超在12号楼5层会议室作了题为“‘马工程教材’《外国文学史》编写特点与配套教学改革”的学术报告,比较文学与世界文学专业的研究生到场听取了此次报告。
报告会上,高超老师从外国文学史教材的百年编撰历史切入,梳理了自1918年周作人编写出版《欧洲文学史》以来多种具有代表性的外国文学史教材的特点,然后对“马工程”《外国文学史》教材编写结构、体例与特点以及学习“马工程”《外国文学史》教材要注意的问题做出了细致的阐述,最后他结合华中师范大学外国文学教学团队的教改案例对如何配合新教材进行课程改革做出了深入的分析。高超老师认为,一定要把阅读文学史同阅读文学作品结合在一起,也包括对一些原文著作的阅读;一定要坚持马克思的辩证唯物主义和历史唯物主义阅读、分析和评价外国文学作品;一定要坚持古为今用、洋为中用、借鉴吸收、批判继承的方针,学习外国文学不能丧失中国立场,要注意中国文学同外国文学、西方文学同东方文学之间联系与影响,相同与不同,用辩证的比较的方法进行思考,充分认识外国文学的伦理价值,做到批判继承和借鉴吸收。
最后,高超老师与学生们进行了交流互动,对学生提出的问题进行了耐心解答,报告会在和谐的气氛中圆满结束。
(文学院供稿)